Link đến bài hướng dẫn trên Website của nhóm:
Nhóm FSH (Friendship and Science for Health) xin giới thiệu với các bạn video đầu tiên trong loạt video giới thiệu về cách sử dụng phần mềm Zotero. Trong video này, các bạn sẽ được hướng dẫn cách sử dụng Zotero và Microsoft Word, tinh chỉnh style.
Các bạn nên để video chất lượng từ HD trở lên để xem video được rõ nhất.
Để biết thêm Zotero là gì và tại sao phần mềm này lại được tin dùng đến vậy thì các bạn có thể truy cập đường link sau để xem bài giảng của BS Nguyễn Minh Sang, một cựu thành viên của nhóm FSH
Các style phù hợp với mẫu của Bộ Giáo Dục và Đào Tạo Việt Nam do FSH thực hiện:
Dành cho kiểu tên tiếng Anh:
Dành cho kiểu tên tiếng Việt:
Video phần I: Cách cài đặt và đăng ký tài khoản:
Video phần II: Thêm và quản lý tài liệu tham khảo:
—
Credit:
Trình bày và kỹ thuật video: Phạm Thanh Tùng.
Intro video: Trần Thị Phụng.
—
Thông tin chi tiết về các hoạt động của nhóm FSH
Website:
Facebook:
FSH Education Channel:
Nguồn: https://quocgianghiatu.org
Xem thêm bài viết khác: https://quocgianghiatu.org/tong-hop/
cám ơn ad rất nhiều nhé !
video rất hữu ích,cảm ơn anh Tùng nhiều. 🙂
cho em hỏi cách tách riêng tài liệu tiếng việt và tiếng anh trong zotero thì làm sao ạ?. em cảm ơn nhiều!
cám ơn ad nhiều lắm luôn
Anh Tùng ơi, em dùng Word 2007, Word không tự thêm thẻ Add ins anh ạ, mình phải xử lý việc này như thế nào ạ
Cảm ơn nhóm FSH video rất hữu ích
Anh cho hỏi: khi tôi trích dẫn TLTK thì mỗi tài liệu một ngoặc ví dụ: (1), (2), (3). chức không trong cùng một ngoặc (1,2,3) hoăc (1-3). cách điều chỉnh như thế nào a?
Cảm ơn rất hữu ích
Cảm ơn cậu nhiều. Mình đang chuẩn bị viết luận văn, đã xem hết 3 video của cậu, hướng dẫn rất chi tiết. Rất đáng trân trọng.
Anh ơi em muốn chuyển danh mục tài liệu tham khảo đã nhập trong Endnote sang Zotero thì làm thế nào ạ? Cảm ơn anh nhiều!
cho mình hỏi với:
mình đang dùng Zotero nhưng tự nhiên phần kết nối với zotero lại không thấy xuất hiện trong Word nữa, trong khi phần mềm zotero trong máy thì vẫn còn thì phải làm sao để sửa được ạ???
Bạn nào biết chỉ hộ mình với.Mình đang cần lắm. Thanks mọi người :(((
sau khi đã xuất danh mục tài liệu tham khảo ra flie word rồi thì làm thế nào để sắp xếp theo anpha b hả bạn?
phần hướng dẫn làm zotero nhóm ở đâu anh.
ad ơi cho em hỏi, em dùng Word 2013, đang trích dẫn bằng zotero bình thường tự nhiên không trích dẫn được nữa mà hiện ra là có lỗi trong update tài liệu, mở zotero thì vẫn bình thường, em cũng không ấn cái gì lạ trước đó cả. Em rất gấp ạ, mong ad giúp em với. Xin cám ơn ạ!
rất hữu ích, cảm ơn ad
rat hay va huu ich: minh dang hoc cach tao style nhung chua biet nhu the nao ?
ad cho mình hỏi sau khi đã cài đặt zotero rồi nhưng vẫn không thấy thẻ ADD-INS xuất hiện thì phải làm thế nào với ạ
Bạn Admin FSH Education Channel cho mình hỏi, phần mềm zotero có cho phép xuất ra tài liệu tham khảo sắp xếp tên tác giả theo thứ tự ABC k??? cảm ơn bạn
may quá cảm ơn FSH , được học bài bản mà lâu không dùng quên sạch.
cảm ơn chủ thớt 🙂
Hiện nay có một số trường vẫn yêu cầu sử dụng mẫu cũ của Bộ Giáo Dục và Đào Tạo là trình bày tài liệu tham khảo theo thứ tự tiếng Việt-tiếng Anh và theo tên tác giả theo thứ tự ABC. Các bạn có thể sử dụng style sau để thực hiện công việc này cho luận văn:
+ Tiếng Việt : https://www.zotero.org/styles/vietnam-ministry-of-education-and-training-vi
+ Tiếng Anh: https://www.zotero.org/styles/vietnam-ministry-of-education-and-training-en
Để xếp theo ngôn ngữ thì các bạn chú ý trong Zotero có phần Language cho mỗi tài liệu tham khảo. Mặc định tiếng anh sẽ là "en". Các tài liệu tiếng Việt thì các bạn đánh là "vi". Như vậy style sẽ xếp theo đúng thứ tự là tài liệu tiếng Việt lên trên tài liệu tiếng Anh.
Và cuối cùng, chúng ta chỉ cần thêm chữ "Tiếng Việt" và "Tiếng Anh" vào đầu mỗi phần thôi là giống mẫu cũ của Bộ Giáo Dục và Đào Tạo.
Style này do phải sử dụng một số marco không phù hợp với yêu cầu hiện tại của Zotero nên không thể đưa lên server chung của Zotero như 2 style ở trên.
cam on anh vi may video nay 🙂
Anh ơi cho em hỏi. Zotero có hỗ trợ sắp xếp thứ tự TLTK theo chữ cái đầu của First name không ạ. Em làm thì hiện tại chỉ ra theo thứ tự mình chèn TLTK thôi. Xin cảm ơn
Nếu sử dụng 2 kiểu style trong cùng một tài liệu thì rất khó, như mình tham khảo thì endnote cũng không làm được thì phải. Với Zotero thì chắc hiện tại bạn sẽ phải chỉnh bằng tay các citation đấy.
Một cách khác là hầu hết các tài liệu tiếng Việt chủ yếu khác tiếng Anh ở khoản hiện đầy đủ tên người Việt, bạn có thể chỉnh sửa tên tác giả ngay trong thư viện Zotero của mình bằng cách thay First name hoặc Last name thành tên đầy đủ của họ luôn.
Về style thì đầu tiên bạn nên tìm kiếm xem có style nào có sẵn của Zotero giống yêu cầu của bạn không tại đường link sau
https://www.zotero.org/styles
Nếu không có thì bạn sẽ phải tự chỉnh sửa. Về phần chỉnh sửa style cho Zotero thì khó hơn so với Endnote. Các style này dựa trên chuẩn mở CSL. Bạn có thể tạo một style mới bằng các vào link này, chọn style giống yêu cầu của bạn và chỉnh sửa tiếp
http://editor.citationstyles.org/about/
Một cách khác là bạn có thể tìm và tải Zotero 3.0 vì phiên bản này hỗ trợ các style của Endnote nên có thể sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn
Bạn cho mình hỏi nếu tài liệu tham khảo có cả tiếng Việt và tiếng Anh, mỗi phần cần style trích dẫn khác nhau, và cũng không giống style của bạn (đã tạo cho SV Y Hà Nội) thì mình làm thế nào? Cám ơn bạn!